Χανιώτισσα ξενοδοχοϋπάλληλος κατοχυρώνει επαρκή γνώση 17 ξένων γλωσσών (!) από λίγο

multilingualΗ ανάγκη τέχνας κατεργάζεται: την πανάρχαια αυτή αλήθεια πιστοποίησε ο καταρράκτης γεγονότων του οποίου υπήρξε καταλύτης το πείσμα, η μητέρα ή αν θέλετε η επινοητικότητα της 25χρονης ξενοδοχοϋπάλληλου από τον Κάτω Σταλό Χανίων, Μεταξίας Κυστικοκκυγάκη. Η όμορφη παρά την ηλικία της Μεταξία, η οποία εργάζεται εποχιακά σε ξενοδοχεία της περιοχής της Αγίας Μαρίνας, είναι μια γνήσια Χανιωτοπούλα η οποία όπως πολλές άλλες συντοπίτισσές της τα βγάζει δύσκολα πέρα χωρίς να χάνει την αισιοδοξία της.

Κόντεψε όμως να… χάσει το μυαλό της! Κι αυτό λόγω ξένων γλωσσών. Όμως, το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή, και η δικαίωση τελικά ήρθε, επιβεβαιώνοντας την αλήθεια ότι το σύμπαν ανταμοίβει όσους έχουν πιστέψει ότι δικαιούνται ανταμοιβή… γιατί έτσι!

Έχοντας ολοκληρώσει τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση κι ένα σχετικό με τουριστικά επαγγέλματα ΙΕΚ, και με μεγάλη αγάπη για το αντικείμενο, η Μεταξία προσπάθησε να εμπλουτίσει τα τυπικά της προσόντα, μαθαίνοντας ξένες γλώσσες, στις οποίες όμως δεν είχε και κάποια ιδιαίτερη έφεση. Επιμένοντας, ωστόσο, να υπερκεράσει τον ανταγωνισμό και να τσακίσει τους ανταγωνιστές της, δεν πτοήθηκε και έβαλε πλώρη για να μάθει διάφορες γλώσσες οι οποίες να έχουν αντίκρισμα στην τουριστική αγορά και τις νέες χώρες προέλευσης του τουριστικού ρεύματος προς τη χώρα μας και το νομό μας ιδιαίτερα.

Ακολούθησε αρχικά τη μέθοδο των BRICs χωρών, ξεκινώντας με ρώσικα και κινέζικα, ενώ παράλληλα συνέχιζε τα αγγλικά της. Ξεκίνησε και γερμανικά, αλλά και σουηδικά και νορβηγικά, επενδύοντας σε σταθερές αξίες. Το αξιοσημείωτο τουριστικό ρεύμα από Ιταλία και Γαλλία, αν και καμία συμπάθεια δεν έχει προς τα γαλλικά, την ώθησε να αρχίσει μαθήματα και στις γλώσσες αυτές – τα ιταλικά εντάξει.  Μια συμβουλή από φίλη της την έφερε και στα μονοπάτια των oλλανδικών, ενώ η παρατήρηση τάσεων στην τουριστική βιομηχανία του all – inclusive της έδωσε το έναυσμα να αποτολμήσει και τα εβραϊκά. Προκειμένου να αποφορτιστεί από την εκμάθηση όλων αυτών των γλωσσών οι οποίες δεν ήταν δα και απωθημένο της, άρχισε να ασχολείται και με τα όντως απωθημένα της, τα ισπανικά (που της φάνηκαν και κάπως πιο εύκολα λόγω ιταλικών) και τούρκικα, ενώ μετά από το πρώτο της ταξίδι στο εξωτερικό στη μακρινή πια ηλικία των 22, όταν και πήγε για 1 εβδομάδα στη Βαρκελώνη, θέλησε να μάθει και καταλανίκα, για τις αναμνήσεις αλλά και την απόλυτη εξειδίκευση. Φοβούμενη μην μείνει πίσω στην σκανδιναβική αγορά ξεκίνησε και φινλανδικά. Τις χειμερινές περιόδους, ωστόσο, αισθανόμενη τη μέγγενη της ανεργίας και έχοντας έναν πρώτο ξάδερφο πολιτικό μηχανικό στο Άμπου Ντάμπι, δυο φορές ξεκίνησε και αραβικά. Η απογοήτευση από τη δυσκολία των τελευταίων, και για να μη γίνει η απώλεια προσόντων συνήθειά της, δοκίμασε και στα ενδεχομένως εξωτικά και εξίσου δύσκολα γιαπωνέζικα και μιας και ήταν προσφορά του φροντιστηρίου ξένων γλώσσων, προσπάθησε και κορεάτικα!

Στα 5 περίπου χρόνια που ασχολήθηκε εντατικά με τις γλώσσες είναι γεγονός ότι η Μεταξία δεν τα κατάφερε και τόσο καλά. Λόγω ιδιοσυγκρασίας αλλά και των δυσκολιών που πολύ σύντομα αντιμετώπιζε, δεν προχωρούσε σε καμία γλώσσα πέραν των πολύ στοιχειωδών. Όταν ο αρχικός ενθουσιασμός περνούσε και η γραμματική απεκάλυπτε το αποκρουστικό της πρόσωπο, η Μεταξία ένιωθε ότι είχε ποντάρει σε λάθος άλογο, και εγκατέλειπε τη μία γλώσσα για την άλλη. Σε όλο αυτό το διάστημα για να κομπλάρει τις φίλες και γνωστές της υποχρεωνόταν να λέει ότι όλα πάνε καλά και ότι είχε καβαλήσει το learning curve και κάλπαζε προς τα Α2, Γ2, Β1, Γ1 κλπ.  Αλλά τζίφος, από πτυχία… νάδα!

Δεν μπορούσε, όμως, να λέει τα ίδια ψέμματα και στη μητέρα της, η οποία άλλωστε “την είχε γεννήσει”. Λίγο το άγχος, λίγο το μνημόνιο, λίγο το βάλτωμα της κόρης, έφεραν πριν 2 χρόνια μητέρα και κόρη που συνήθως έχουν αγαστή συνεργασία να λογοφέρουν άσχημα για το μέλλον της τελευταίας. “Νομίζω ότι δεν έχεις αυτό που δικαιάσαι!” της είπε η μητέρα, κι επειδή η κόρη της αντιμίλησε, η μητέρα την χαστούκισε! Και η κόρη, που κατά δήλωσή της “έκλαιγε για δυο μέρες” πήρε μια απόφαση: να μην της ξανασυμβεί αυτό (όλη η ζωή της βασιζόταν σε τέτοιες ειδικές αποφάσεις). Ανέλαβε, λοιπόν, δράση, και κατέφυγε σε αυτό που την έκανε να νιώθει καλύτερα: “έκανε τα χαρτιά της”. Αυτή τη φορά, όμως, όχι προς κάποιο δήμο ή κάποια υπηρεσία, αλλά προς το ίδιο το Διαρκές Ευρωπαϊκό Συνέδριο Πιστοποίησης Γλωσσομάθειας (CECCL), το οποίο σε μια ιστορική του απόφαση δικαίωσε την 25χρονη Χανιώτισα, η οποία πλέον έχει στα χέρια της το χαρτί που επιβεβαιώνει ότι η ημι-πολυ-γλωσσο-μάθειά της ισούται με τυπικά προσόντα (language knowledge proficiency credit accreditation units points particles) 3,78 γλωσσών. Χαράς ευαγγέλια για τη Μεταξία και τη μητέρα της, αλλά και την αδελφή της.

Επιπλέον, όπως δήλωσε στο “κ” ο επιστημονικά υπεύθυνος του CECCL Δρ Jules Asigognote “Είναι μια απόφαση πίβοτ που ανοίγει το δρόμογια να αναγνωρίσουμε ως γλώσσα την λεγόμενη και Despairado, τη γλώσσα των απελπισμένων επισφαλών εργαζόμενων της Ευρώπης”. Ωστόσο, αντιδράσεις έχουν προκληθεί από κύκλους συνωμοσιολόγων οι οοποίοι υποστηρίζουν ότι αυτός  ο γλωσσικός χυλός είναι ένα ακόμη βήμα προς την παγκόσμια κυβέρνηση.  Πραγματικά ντροπιαστικές αντιδράσεις είχαμε και από μια ζηλότυπη φίλη της Μεταξίας η οποία όλον αυτόν τον καιρό την υπονόμευε με διάφορούς τρόπους.

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s